(故事结尾常用语)从此幸福地生活在一起;幸福美满的结局。常见于童话、浪漫故事等叙事中,也可带一点理想化或讽刺意味。
/ˌhæpɪli ˌɛvər ˈæftər/
They got married and lived happily ever after.
他们结婚了,从此过上了幸福的生活。
In the novel, the author questions whether “happily ever after” is realistic in a world shaped by loss and change.
在小说里,作者质疑在一个被失去与变化塑造的世界中,“从此幸福美满”的结局是否现实。
该短语源自英语童话与民间故事的固定结尾表达,常与“once upon a time(很久很久以前)”相呼应,用来标示故事进入圆满收束。后来也被广泛用于影视与日常表达中,既可真诚地表示美好结局,也可在现代语境中用作反讽,暗示现实未必如此。